Software de traducción

SYSTRAN Mobile Translator para iPhone, iPod touch e iPad pone todo el potencial de la traducción automática al alcance de su mano.

O, mejor dicho, de su iPhone, iPod touch e iPad.

Traducción en cualquier momento y desde cualquier lugar

Ideal para viajeros o para profesionales que necesitan comunicarse en cualquier momento en otro idioma o comprender información escrita en otras lenguas.

En vez de tener que esforzarse por comunicarse con un camarero que sólo habla francés, traduzca su pedido al momento gracias a SYSTRAN Mobile Translator, optimizado para su uso en su iPhone, iPod touch o iPad.

No tendrá que soportar largas esperas, depender de una inestable conexión a Internet, o asumir los altos costes de sus comunicaciones cuando viaje al extranjero.

Compréndalo todo y comuníquese de forma eficiente

SYSTRAN Mobile Translator le permite traducir fases completas, mensajes de correo electrónico y cualquier tipo de texto entre francés e inglés.

Sólo tiene que introducir el texto correspondiente y se traducirá al instante.

También puede copiar y pegar texto desde o a cualquier aplicación de su iPhone, iPod touch o iPad, incluidos mensajes de correo electrónico, textos, páginas web y más.

Traducciones de máxima calidad

Mediante el uso de la innovadora tecnología de traducción más utilizada en los portales de Internet, en las empresas multinacionales y en los organismos gubernamentales, SYSTRAN Mobile Translator proporciona traducciones precisas y de calidad.

En breve, más combinaciones de idiomas disponibles

SYSTRAN Mobile para iPhone, iPod touch e iPad pronto ofrecerá soporte para las combinaciones entre los idiomas europeos más frecuentes, incluidos inglés, español, francés, alemán, holandés, portugués e italiano.

Características

  • Traducción de textos entre francés e inglés.
  • Traducción directa e inversa con un solo clic.
  • Almacenamiento y consulta de traducciones anteriores.
  • Selección de frases durante la traducción para la alineación de textos originales y sus correspondientes traducciones.
  • Resaltado de "palabras no encontradas" para facilitar la detección y corrección de errores y nombres en el idioma original, evitando así traducciones falsas.