Software de traducción

Tecnología

40 años de innovación de SYSTRAN

Empresa pionera en la traducción automática, SYSTRAN se fundó en 1968 y en todo este tiempo se ha mantenido a la vanguardia del desarrollo de productos y la investigación relacionados con el tema. El software de SYSTRAN permite que las personas se comuniquen entre sí en diversos idiomas. El equipo de I+D está a la vanguardia de la investigación en el campo del procesamiento del lenguaje natural, tanto en el aspecto lingüístico como en el estadístico. Constantemente se están explorando nuevos métodos para mejorar la calidad, el rendimiento y la interoperabilidad del software.

Motor híbrido innovador de SYSTRAN

El motor híbrido de traducción automática de SYSTRAN combina las ventajas de la traducción automática estadística y la basada en reglas. Dicho de una manera sencilla, combina la previsibilidad y la coherencia del lenguaje de la MT basada en reglas con la fluidez y la flexibilidad de la MT estadística para satisfacer los requisitos de calidad del cliente. El motor híbrido de SYSTRAN reduce considerablemente la cantidad de datos necesarios para entrenar el software, y también reduce el tamaño de los modelos estadísticos al tiempo que mantiene un rendimiento elevado.

Ventajas de la tecnología de SYSTRAN

Durante más de 40 años SYSTRAN ha ofrecido, y lo sigue haciendo, soluciones probadas de software de traducción a corporaciones, gobiernos y clientes individuales. SYSTRAN es la solución de traducción preferida por la robustez de su tecnología, la velocidad de traducción y la elevada calidad general de traducción. SYSTRAN ofrece la mayor variedad de productos de software de traducción automática del mercado, que proporcionan una personalización rápida y rentable.

Beneficios de un software de traducción de idiomas

Las soluciones de MT de SYSTRAN ayudan a las organizaciones a mejorar las comunicaciones multilingües tanto interna como externamente. Se pueden entrenar según un dominio u objetivo empresarial específico para generar traducciones de calidad que son aptas para su publicación. Además, se utilizan para aumentar la productividad de las traducciones humanas, y se integran fácilmente con workflows de localización y con otras aplicaciones empresariales. La MT es la única solución viable para traducir contenido que de otro modo no se traduciría, ya que es una solución rápida y el costo es independiente del volumen traducido.

Metodología de personalización de SYSTRAN

La personalización es un proceso que permite a los usuarios afinar las traducciones para lograr resultados de traducción que son aptos para publicación. La personalización es apropiada para empresas con necesidades de traducción de un volumen elevado en un dominio específico, como viajes, automoción, IT, automatización industrial, investigación de patentes y electrónica de consumo. La personalización puede beneficiar a cualquier sector con una terminología específica y necesidades de traducción continuas o de un volumen elevado. La metodología de personalización exclusiva de SYSTRAN combina las últimas técnicas lingüísticas y estadísticas para lograr resultados de calidad, aptos para su publicación.